Är JK Rowling rasistisk? JK Rowling namnger karaktärer, förklarat

Med utgivningen av Arvet från Hogwarts och J. K. Rowlings ständigt växande TERF-beteende, allt om Harry Potter franchise håller på att omvärderas. Många före detta fans kommer äntligen att inse att Rowlings användning av bankdrivna goblins är en antisemitisk trop. En trop som utvecklarna av Arvet från Hogwarts TV-spel hålls som en av de centrala delarna av deras berättelse.

Arvet från Hogwarts försökte svänga bort från Rowlings transfoba retorik genom kastar in en transperson som inte kan spelas som fansen är mindre än nöjda med. En stridspunkt med denna nya karaktär är hennes namn: Sirona Ryan. Prefixet Sir verkar lite konstigt. Men ärligt talat fortsätter den traditionen med den fruktansvärda namntradition som startade av Rowling. Det finns dumma namn som är alldeles för på näsan som Remus Lupin och Sirius Black. Med sina icke-brittiska och icke-vita karaktärer går Rowling från fånig till helt rasistisk. Låt oss fräscha upp oss med Rowlings stereotypa och rasistiska teckennamn.

Rasismen var okej där för oss att läsa...

Många av de vita karaktärerna i Harry Potter bokserier har intressanta och unika namn. Det är Albus Dumbledore, Hermione Granger, Severus Snape och Minerva McGonagall. Det är som att Rowling tog tid och ansträngning att konstruera magiskt klingande namn. Hon tog sig till och med tid att döpa Harrys uggla Hedwig efter St. Hedwig, skyddshelgon för föräldralösa barn. Men när det kom till att namnge de icke-vita och icke-brittiska karaktärerna tappade hon anständighetens tråd.



Fantasilöst döpte hon den franska flickan Fleur Delacour (vilket betyder hovets blomma) och hennes berättelse är i princip bara att vara en vacker tjej. Killen från Östeuropa är Viktor Krum. Jag antar att de hårda k-ljuden låter oss veta var han kommer ifrån. De enda två karaktärerna av indisk härkomst är tvillingsystrar som heter Padma och Parvati Patil, generiska namn från regionen de ska komma från. Seamus Finnegan är en av få irländska karaktärer, så självklart är det hans namn. Han är känd för sin förkärlek för att spränga saker och försöka förvandla vatten till alkohol som barn. Jag antar att det är allt irländare är kända för?

Rowling har anklagats för antisemitism, så för att bekämpa det påpekade hon att det fanns en judisk trollkarl. En judisk trollkarl runt Harrys ålder. I hela Storbritannien. En (1). heter Anthony Goldstein. I sin tweet för att beskriva honom sa Rowling bara: Anthony Goldstein, Ravenclaw, judisk trollkarl. Du vet inte, vad han gör eller hur han ansluter till historien eller något annat relevant än att hon satte en judisk trollkarl någonstans för att han inte ens är med i filmerna och bara gör mindre framträdanden i den femte och sjätte boken. Hon kunde ha sagt något i stil med: Visst finns det judiska trollkarlar! Alla är välkomna i trollkarlsvärlden! Men det inträffade bara i fanfiction-versionen av konversationen.

De allra flesta av Harry Potter tecken är vita. Alla färgkaraktärer regleras till sidoroller utan verklig konsekvens. På Hogwarts är de svarta studenterna Lee Jordan, Angela Johnson, Dean Thomas och Blaise Zabini. De existerar liksom stolsfyllare i Harrys perifera snarare än att vara centrala karaktärer. Jag antar att det inte är det värsta. Men sedan var Rowling tvungen att överträffa sig själv och utnämnde den enda svarta vuxenkaraktären till Kingsley Shacklebolt. Ja, hans efternamn, namnet på hans rena trollkarlsfamilj som kom till England, är Shackle-Bolt.

Sedan är det Cho Chang. Som den enda östasiatiska karaktären är hon förmodligen den mest rasistiska och stereotypa karaktären i hela serien. Hennes namn är en kombination av två vanliga efternamn från två helt olika asiatiska kulturer. Om du har några tvivel om hur mycket den här karaktären kränktes, kolla in videon på Rachel Rostads dikt, Till JK Rowling, från Cho Chang. Skådespelerskan som spelade Cho, Katie Leung, talade om rasistiska attacker hon utsattes för Harry Potter fans bara för att spela karaktären.

Tyvärr finns det en lång historia av västerländsk kultur som samarbetar med asiatiska kulturer och avhumaniserar asiatiska kvinnor. Rowling fortsatte den fetischeringen med Cho. Hon introduceras i böckerna som ett kärleksintresse för Harry. Hon fnissar mycket och är känd för att vara söt. Och hon är i Ravenclaw, alla smarta barns hus. Bara Harry kan inte få henne eftersom hon är intresserad av en annan grundläggande vit pojke, Cedric Diggory. Efter att Cedric dör, vacklar hennes karaktär från att gråta hela tiden (förståeligt, eftersom hennes pojkvän precis dog och Hogwarts inte verkar vara så stor på att ge traumarådgivning) eller bara vara en platshållare för Harry att längta efter (innan hon så småningom gifte sig med en vit flicka som han konstaterar att han inte gråter).

Många kvarvarande fans av Rowling kan hävda att hon inte är rasist och att vi misstolkar hennes ord eller tar saker fel. Men vi bör alla komma ihåg att Rowling var en vuxen kvinna med högskoleexamen när hon skrev Harry Potter. Hon kunde ha valt vilka namn och personligheter som helst för sina fiktiva karaktärer, men beslutade ändå att Kingsley Shacklebolt och Cho Chang var de bästa valen hon kunde göra.

(utvald bild: Stuart C. Wilson/Getty Images)