I Cannot Freaking Believe 'Chainsaw Man' tog ett helt kapitel till denna löjliga låt

Jag har sagt det förut, och jag säger det igen: Som del 2 av Motorsågsman manga har slagit sig in, Tatsuki Fujimotos serie fortsätter att avslöjas kapitel som uppgår till mästerverk . Vecka efter vecka fortsätter nya nivåer av Fujimotos virtuositet över sitt medium att skölja över oss alla. Detta har gått bortom fandom, nu; Jag är verkligen förundrad. Motorsågsman fortsätter att toppa sig själv på sätt som jag aldrig förväntar mig. Och i kapitel 137 gör mangan något helt otroligt: ​​den koreograferar en hel kampsekvens till en låt.

Som västerlänning utan mycket kunskap om 2000-talets japanska heavy metal / alt-pop / experimentell rock / vilken genre du än vill kalla det, när du läser kapitel 137, kan låten Denji’s date sjunger på karaoke verka spektakulärt påhittad. När allt kommer omkring är de översatta texterna smooch smooch härlig gropey gropey horny kåt / jiggle jiggle boing shlick licky licky. Du kanske blir glad över att få veta att det är en riktig låt. Kapitlet är till och med uppkallat efter det: ChuChu Lovely MuniMuni MuraMura PrinPrin Boron Nururu ReroRero, av Maximum the Hormone.

Det är inte första gången Maximum the Hormone förknippar sig med Chainsaw Man. De skrev vad jag skulle hävda är den bästa slutlåten för Motorsågsman anime är löjligt staplad första säsongen. Innan dess kände de flesta anime-fans till Maximum the Hormone för att ha skrivit den utmärkt maniska andraöppningen för Death Note , Hur är läget folk?! Faktum är att ChuChu Lovely faktiskt följer What's up, people?! på Maximum the Hormones album från 2007 Bu-ikikaesu .



Det som verkligen är häpnadsväckande med kapitel 137 är att den plötsliga kampen Denji hamnar i är perfekt timad till den här låten . När jag först läste kapitlet, innan jag hörde ChuChu Lovely, föreställde jag mig att någon sorts rap-rock-grej skulle hända. Det elementet är verkligen närvarande, men ChuChu Lovely är också en extatisk och förvirrande blandning av högtempo japansk pop och punk, med en hälsosam mängd guttural metal som skriker. Med andra ord, det är en Maximum the Hormone-låt.

Hur man läser kapitel 137 tillsammans med sången

Motorsågsman kapitel 137 är en fröjd utan att känna till sången. Men när jag väl hörde den och sedan lyssnade igen medan jag timade låten till en omläsning av kapitlet, var det som att en hel värld var upplåst. Jag har verkligen aldrig haft en liknande upplevelse när jag läste manga. Jag kan inte rekommendera det högt nog. Men om du inte talar japanska är det lite knepigt.

kommer det att bli ännu en säsong av mindhunter

Först kanske du undrar vad fan som händer med titeln och översättningen. En av de mest charmiga egenskaperna hos det japanska språket är den breda användningen av onomatopoeia. Japanska använder onomatopoeia på sätt och platser som engelsktalande bara kan drömma om. Den mest kända för anime-fans är förmodligen Doki Doki , vilket bokstavligen översätts till dunk-dunk eller pitapat. Där vi skulle säga på engelska, Mitt hjärta bultade, på japanska skulle du säga, Dokidoki shita — bokstavligen, (mitt hjärta var) dunkande.

https://www.youtube.com/watch?v=jBgtsOGbjnA

Det är vad som händer i titeln och refrängen på den här låten. Först sjunger den kvinnliga rösten, Chuchu (kissy kissy) raburabu (härlig) munmuni (gropey gropey) muramura (kåt kåt). Sedan ropar den manliga rösten tillbaka, Prinprin (jiggle jiggle) boron (boing) nururu (shlick) rerorero (licky licky). Det upprepas flera gånger för att göra upp refrängen. Är allt väldigt kåt nonsens? Absolut. Jag är här för varje sekund av det.

Sedan kommer vi till de manliga verserna. Pauserna i rösten motsvarar slutet av de lyriska stroferna, som Motorsågsman ger en citatbubbla styck. Sedan kommer ropet. Sex! är en enkel ankarpunkt om du går vilse eftersom den är på engelska. Sedan kommer kvinnan tillbaka och du är på Bitch you! Få dig! När sångaren byter, är du vid ett mästerverk med smal midja. (Ja, du är fortfarande på Mary Sue. ) Samma regel med ett citat-bubbla-per-strofe gäller, men dessa minisektioner är långsammare än tidigare.

när kommer säsong 3 av ginny och georgia

Sedan är vi tillbaka vid refrängen – och Denji frågar hans dejt om hon kommer att sjunga den andra versen. Det står verkligen i linje. Det är en sådan löjlig adrenalinkick att läsa tillsammans med låten. Och hur den lilla avmattningen på tik gör dig! radas upp med en slumpmässig, nästan livlös intilliggande panel som visar läskdelen som är karakteristisk för japanska karaokekedjor. chef’s kiss . Kan vi också erkänna Denjis namnlösa datums galna skicklighet för att göra alla delar av den här låten?!

Så kom tillbaka till mangan och prova! Och nu kan du vara med mig och ha den här smutsiga låten fast i ditt huvud hela dagen.

(utvald bild: Tatsuki Fujimoto / Shounen Jump)